Spaans schrijven A2

Ilse schrijft een Spaanse vriendin die in Barcelona woont.

 

¿Que tal?

Ahora estoy en la cafetaria "de Engel" en Delft. Estoy ahí con mis amigos para comer una bocadillo y para tomar algo. Este noche voy a una fiesta de una amiga, por así tengo que comprar unos regalos en la ciudad. ¿Que vas a hacer ahora?

Es una lástima que las vacaciones de mayo ha terminado rápidamente. ¿Vas de vacaciones este verano o estás en Barcelona? ¡Yo voy a ir al España otra vez! Podemos quedar en Barcelona quizá, si puedes. Que te gusta hacer allί? A mί me gusta tomar y cenar algo y después ver una película española. ¿Qué prefieres?

Ahí hace mal tiempo, llueve y hace mucho viento. ¿Y en España, hace buen tiempo allí? ¡Espero que hace buen tiempo en Barcelona, cuando nosotros estamos allí!

¡Hasta luego y besos!

Ilse

Toelichting
woordenschat en zinsbouw Kan alledaagse dingen vertellen en vragen stellen om eenvoudige, beperkte informatie uit te wisselen. A2
grammatica  Maakt gebruik van eenvoudige constructies met enkele fouten tegen de basisgrammatica (bijvoorbeeld 'una bocadillo, las vacaciones ha terminado'). Heeft nog geen kennis van meer ingewikkelde constructies. A2
spelling en gebruik van leestekens Over het algemeen correct, hoewel het gebruik van spellingsconventies met betrekking tot accenten niet altijd gevolgd wordt. A2
tekstopbouw Korte zinnen en vragen in een logische volgorde. A2